lotvine.pages.dev
Tumor neusholte kat
Siamees rode ogen
Wat zijn spinnen voor dieren
Verandering gedrag reu na dekking
Roze spreeuw vertaling
Vertalingen in context van "roze spreeuw" in Nederlands-Engels van Reverso Context: Na een kleine 2 uur rijden kwamen we aan op de plek waar de Roze Spreeuw.
1
Vertalingen Roze spreeuw NL>EN. NL: Roze spreeuw EN: Rosy starling. Bron: Wikipedia, Zie MWB Natuurwoordenboek. Voorbeeldzinnen met `Roze spreeuw`.
2
De volwassen roze spreeuw is een opvallende vogel: roze op de buik, borst en op de rug en verder donker gekleurd met bleekroze snavel en poten.
3
Roze Plumeria en witte spreeuw vogels, origineel schilderij, Aloha bloemen, Hawaiiaanse kunst, roze Frangipani kunst aan de muur, bloemen schilderij.
4
Online vertaalwoordenboek. EN:roze spreeuw. is een onafhankelijk privé-initiatief, gestart in
5
De roze spreeuw (Pastor roseus, synoniem: Sturnus roseus) is een zangvogel uit de spreeuwenfamilie. Uit diverse onderzoeken bleek dat de roze spreeuw niet binnen het geslacht Sturnus thuishoorde. [2] [3] Inhoud 1 Kenmerken 2 Verspreiding en leefgebied Voorkomen in Nederland Voorkomen in België 3 Status Kenmerken.
6
Een spreeuw met roze rug en onderzijde, welke contrasteren met het verder zwart gekleurde verenpak. De Nederlandse naam was eerder Rosé-Spreeuw, Roséspreeuw en Rose Spreeuw. Hij is ook beschreven als Zee-spreeuw - vertaling van Sturnus marinus -, Rooskleurige Lyster, Rooskleurige Merel, Roos-merel, Rozenspreeuw (Lb), Rozenstaar en Rose Starling.
7
Pronunciation [ edit] audio Noun [ edit] roze spreeuw m or f (plural roze spreeuwen, diminutive roze spreeuwtje n) The rosy starling, Pastor roseus syn. Sturnus roseus Further reading [ edit] roze spreeuw on the Dutch Wikipedia.
8
Herkenning Leefwijze Verspreiding en aantal Bescherming Wet- en regelgeving Herkenning In broedkleed roze buik en roze rug, een roze snavel en roze poten. Kop, vleugels en broek zwart. In winterkleed zien de vogels er wat minder opvallend uit en worden de roze delen vlekkerig bruingrijs.
9
Van de laatste naam is het bovenvermelde ZeeSpreeuw natuurlijk de vertaling. Het 'rijmen' met Rosé-spreeuw is daarom wellicht toevallig. vD vermeldt roséspreeuw. vD ook, maar daar omschreven: "(abusievelijk voor) roze spreeuw"; dit suggereert dat er nooit een benoemingsmotief voor rosé zou zijn geweest.
10